haibun, haiga, tanka ahg

A Hundred Gourds 5:3 June 2016

current issue : haiku : tanka : haiga : haibun : renku : expositions : feature : submissions : editors : search : archives

haiku  In the Footsteps of Bashō: small group travel in Japan
with a focus on Japanese Literature

haiku A Bit of Ourselves – Haiku by the Gourds Team

Welcome to A Hundred Gourds. Our journal's name is taken from a haiku by Chiyo-ni (1703–1775), who is widely regarded as one of the greatest haiku poets of the Edo period:


Please read the editors link for biographical information about the AHG Team. The navigation bar at the top will take you to each section of the journal. As this is the last issue of A Hundred Gourds, we are no longer accepting submissions.

haikuHaiku Editor, Managing Editor – Lorin Ford
haikuHaiga Editor – Sandi Pray
haikuHaibun Editor – Mike Montreuil
haikuTanka Editor – Susan Constable
haikuExpositions Editor -- Lorin Ford
haikuResident Artist -- Ron Moss
haikuWebmaster – Jim Sullivan

The translation of Chiyo-ni's poem – hyakunari ya tsuru hitosuji no kokoro yori – is from Chiyo-ni - Woman Haiku Master, Patricia Donegan and Yoshie Ishbashi; Charles E. Tuttle Publishing Co., Inc. 1998.

All works herein are the property of the authors and artists. No work may be republished or used in any way without their explicit permission. A Hundred Gourds reserves first serial rights and the right to republish all works herein. Images credit: Ron Moss, consulting and contributing artist. Website design a collaboration between Lorin Ford, Melinda Hipple, Ron Moss & Ray Rasmussen. Special thanks to Michael Rehling who so generously has contributed a server for the AHG website.

Copyright © A Hundred Gourds, 2016             ISSN 2202-0087